HOME > 英語で何? | 買物 > 英語で「分割払い」って何?

【アジリッシュ】月額2980円で毎日10分スカイプ英会話
▲最近人気の格安スカイプ英会話

英語で「分割払い」って何?

pay in installments

「分割払いにできますか?」は

Can I pay in installlments?

になります。

海外ではクレジットカードで
買物をしても「一括払いでよろしいですか?」なんて聞かれません。
日本と違って海外では自動引き落としという制度がなく
送られてきた請求書に対して自分で払える分を小切手で支払います。
海外で買物をしても日本みたい2回払い等できないケースが
多いので気をつけてください。

なので車や家といった大きな買物の時以外は
この表現を使う事はなさそうですね。。

関連エントリー

    None Found
  • おせっかい老人

    キミはいったいどこの国のことを話しているのだl。クレジットカードで買い物したら、「自動的に」一括払いだよ。なんでわざわざ、小切手で支払うのだ。アメリカでも、イギリスでも、イタリアでも、そのほかの、どの国でも、同じだよ!!

ホーム > 英語で何? | 買物 > 英語で「分割払い」って何?

無料で英会話先生を探す | Find English Teachers
英会話関連サイト
リンク
最近のコメント
サイト登録 Paseon

ページの上部に戻る