HOME > 天気 | 英語で何? > 英語で「土砂降り」って何?

【アジリッシュ】月額2980円で毎日10分スカイプ英会話
▲最近人気の格安スカイプ英会話

英語で「土砂降り」って何?

It’s bucketing down outside.

bucketはバケツのことで
水の入ったバケツを逆さにしたぐらいの
激しい雨といったニュアンスですね。

ネイティブに聞いたらこのフレーズが
返ってきましたが、ネットでは
It is raining cats and dogs
というフレーズが多いみたいです。
http://www.eigo21.com/etc/kimagure/z007.htm

今回のフレーズはフォロワーさんからのリクエストでした :)
気軽にリクエストをどうぞ。

関連エントリー

  • ケンタ

    raining cats and dogsは聞いたことがありましたが、
    bucketing downって言い方もあるんですね。

    • コメントどうもです。bucketing downはイギリス英語っぽいですね,it's pouringが一般的だと思います。

  • Pingback: きっさの旅()

ホーム > 天気 | 英語で何? > 英語で「土砂降り」って何?

無料で英会話先生を探す | Find English Teachers
英会話関連サイト
リンク
最近のコメント
サイト登録 Paseon

ページの上部に戻る