HOME > ビジネス | フラッシュフォワード | 海外ドラマで学ぶ | 英語で何? > 英語で「一人前の」って何?

【アジリッシュ】月額2980円で毎日10分スカイプ英会話
▲最近人気の格安スカイプ英会話

英語で「一人前の」って何?

full-fledged

grown-upが一般的だと思いますが、「大人の」という意味合いが強いと思うのでこのfull-fledgedをピックアップしてみました。full-fledgedのfledgedは「羽毛が生える」、「巣立ちができる」という意味で日本語でいう一人前により近いかもしれません。この単語は海外ドラマのフラッシュフォワードの1話で、禁酒していた主人公が泥酔していた自分の未来のビジョンにたいして It wasn’t one-time thing, I was full-fledged drinking againと言っていたのが印象的でした。

e.g.
He is already a full-fledged actor.
彼はもう一人前の役者だ。

関連エントリー

ホーム > ビジネス | フラッシュフォワード | 海外ドラマで学ぶ | 英語で何? > 英語で「一人前の」って何?

無料で英会話先生を探す | Find English Teachers
英会話関連サイト
リンク
最近のコメント
サイト登録 Paseon

ページの上部に戻る