HOME > スラング | フラッシュフォワード | 恋愛 | 海外ドラマで学ぶ | 英語で何? > 英語で「食って掛かる」って何?

【アジリッシュ】月額2980円で毎日10分スカイプ英会話
▲最近人気の格安スカイプ英会話

英語で「食って掛かる」って何?

Jump down someone’s throat

喉に飛びかかるからイメージできるように
「食ってかかる」「けんか腰になる」「激しく非難する」という意味があります。
他にも lash out at someone, turn on someone でも
「食って掛かる」という意味があるみたいです。

e.g.
何かと理由をつけて一緒の時間を作ってくれない彼にヒステリックに
文句をまくしたてる彼女に対していった彼の一言。

The more you jump down my throat, the less I want to be here !
そうやってケンカ腰になればなるほど、一緒にいたくなくなるよ!

-フラッシュフォワード7話 ディミトリとゾーイの喧嘩シーンより

関連エントリー

    None Found

ホーム > スラング | フラッシュフォワード | 恋愛 | 海外ドラマで学ぶ | 英語で何? > 英語で「食って掛かる」って何?

無料で英会話先生を探す | Find English Teachers
英会話関連サイト
リンク
最近のコメント
サイト登録 Paseon

ページの上部に戻る