HOME > 健康 / 病院 | 季節の表現 | 日常生活 | 英語で何? > 英語で「夏バテ」って何?

【アジリッシュ】月額2980円で毎日10分スカイプ英会話
▲最近人気の格安スカイプ英会話

英語で「夏バテ」って何?

Heat Exhaustion

heatは熱、熱いこと。Exhaustionは極度の疲労。
暑さでやられちゃってる状態ですね。
summer exhaustion や summer fatigueも同様に使えます。

e.g.
I am suffering from heat exhaustion.
夏バテで病んでます。

その他にも
The heat is getting to me.
でも暑さでやられてる感が伝わると思います。
“get to”は悪影響を与える(イライラさせる、まいる)という意味があり、
He gets to me. (彼は癪に障る)
The beer is getting to me. (ビールで酔いがまわってきた)
といった使い方ができます。

他にも夏バテはいろいろな表現ができると
思うので是非コメントお願いしまーす。

関連エントリー

ホーム > 健康 / 病院 | 季節の表現 | 日常生活 | 英語で何? > 英語で「夏バテ」って何?

無料で英会話先生を探す | Find English Teachers
英会話関連サイト
リンク
最近のコメント
サイト登録 Paseon

ページの上部に戻る