HOME > ビジネス | 英語で何? > 英語で「早退させてください」って何?

【アジリッシュ】月額2980円で毎日10分スカイプ英会話
▲最近人気の格安スカイプ英会話

英語で「早退させてください」って何?

leave early

会社で上司に早退させてほしいと時など、早退と言う単語を
直訳で考えると難しく考えがちですが、単純にleave earlyでいいと思います。

e.g.
My daughter got hurt, so I need to leave early.
娘が怪我をしたので、早退させてください。

need to〜 は「する必要がある」という意味です。
このケースでは「帰りたいという」希望や願いというよりは
「帰る義務がある」ことを示唆しています。

英語で早退したときに使えるフレーズがあったらコメントお願いしまっす!
Please share your useful phrase or excuse to leave work early!

関連エントリー

ホーム > ビジネス | 英語で何? > 英語で「早退させてください」って何?

無料で英会話先生を探す | Find English Teachers
英会話関連サイト
リンク
最近のコメント
サイト登録 Paseon

ページの上部に戻る